
Мегрэ ничего не понимал.
— Ну и почему вы хотели повидаться именно со мной?
— Да потому, что я вам верю. Я знаю, что при желании вы установите истину.
— Когда она… как вы ее назвали?
— Леони Бирар. Она работала у нас раньше почтальоном.
— Когда она умерла?
— Ее убили во вторник утром. Позавчера. Где-то в начале одиннадцатого.
— И вас обвиняют в этом преступлении?
— Я прочел в газете, что вы родились в деревне и провели там большую часть молодости. Вы хорошо знаете, как это бывает в маленьких поселках. В Сент-Андре живет около трехсот двадцати человек.
— Минутку. Преступление, о котором вы рассказываете, было совершено в департаменте Шаранты?
— Да. В пятнадцати километрах от Ла-Рошели, неподалеку от бухты Эгийон. Вы знаете эти места?
— Немного. Но ведь я работаю в городском полицейском управлении Парижа и не имею никакого отношения к департаменту Шаранты.
— Я уже думал об этом.
— В таком случае…
Проситель был одет, видимо, в свой лучший костюм, сильно помятый. Воротник его рубашки был поношен.
Стоя посреди комнаты, он низко наклонил голову и тупо смотрел на ковер.
— В самом деле… — вздохнул он.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я ошибся. Я ничего не, знаю. Мне казалось так естественно…
— Что?
— Приехать и просить у вас защиты.
— У меня защиты? — удивленно переспросил Мегрэ.
Господин Гастен отважился наконец посмотреть на него с видом человека, который спрашивает себя: где я нахожусь?
— Там, дома, если даже меня не арестуют, они могут сыграть со мной скверную шутку.
— Вас там не любят?
— Да.
— Почему?
— Прежде всего потому, что я учитель и секретарь мэрии.
— Ну и что из этого? Непонятно.
— Вы уехали из деревни давно. Так вот, у всех наших жителей водятся деньжонки… Кстати, живут в деревне главным образом фермеры и рыбаки, которые разводят устриц. Вы знаете, что такое загоны?
